Am 3,9-15
Przypisy
3,9 - Zamiast "Aszdod" LXX czyta: "Aszszur".3,12 - Tzn. próżnujący. Są różne tłumaczenia tego miejsca.
3,15 - Tłum. przypuszczalne: dosł.: "wielkie" lub "liczne domy".
3 1 Słuchajcie tego słowa, które mówi Pan do was, synowie Izraela, do całego pokolenia, które Ja wyprowadziłem z ziemi egipskiej: [...]
5 14 Szukajcie dobra, a nie zła, abyście żyli. Wtedy Pan, Bóg Zastępów, będzie z wami, tak jak to mówicie*.
8 5 którzy mówicie: «Kiedyż minie nów księżyca*, byśmy mogli sprzedawać zboże? Kiedyż szabat, byśmy mogli otworzyć spichlerz? A będziemy zmniejszać efę, powiększać sykl i wagę podstępnie fałszować.